- This topic has 8 replies, 5 voices, and was last updated 10 years, 2 months ago by Ubihard.
-
AuthorBillets
-
-
11 août 2014 at 11 h 12 min #1425Jean l’AdminKeymaster
Souvent on ne comprend pas telle abréviation, tel terme.
Je vous propose dans ce billet « en post » it d’interpeler la communauté sur les termes que vous ne comprenez pas et ceux qui le souhaitent apporteront des réponses.Je me baserai ensuite là-dessus pour construire une fois aux questions / corpus.
Merci à vous 🙂
Jean, esprit libre et créateur / administrateur du site.
Mon blog sur http://www.jeanbernard.net -
11 août 2014 at 11 h 18 min #1427Jean l’AdminKeymaster
1. SELL IN
Les ventes aux grossistes.
Le chiffre d’affaires d’un éditeur repose sur les ventes « sell in » moins un « coefficient de retour pour invendus ».
Si tout est vendu, le vendeur peut supprimer sa provision de retours pour invendus. Si les invendus sont plus forts que prévus, cela impactera plus tard son résultat.En dématérialisé la notion de Sell In et Sell through disparaît car il il n’y a pas de stock.
Les éditeurs communiquent de plus en plus en Sell in dont dématérialisé.2. SELL TRHOUGH
Les ventes effectives aux consommateurs finaux.
La plupart des estimations de ventes (gfk, vgchartz, NPD) ne comprenne pas les ventes dématérialisées or ces dernières pèsent aujourd’hui 10 à 20% sur les titres majeurs Xone / PS4 et plus de 60% sur PC.Jean, esprit libre et créateur / administrateur du site.
Mon blog sur http://www.jeanbernard.net -
11 août 2014 at 12 h 01 min #1434Johan7Participant
Souvent mentionnés en abrégé : SI et ST
-
11 août 2014 at 23 h 33 min #1490midsmallParticipant
@ Jandb, té définition de sell in n est pas claire.
Tu dis « Le chiffre d’affaires d’un éditeur repose sur les ventes sell in moins un coefficient de retour pour invendus. »
Donc quand un éditeur communique , le sell in c’est :le chiffre moins le coefficient de retour pour invendu? ou c’est le chiffre avant d’enlever le coefficient de retour pour invendu?In Video Games I trust!
-
11 août 2014 at 23 h 35 min #1492midsmallParticipant
et je veux bien la definition de season passe et savoir comment ça marche
In Video Games I trust!
-
12 août 2014 at 9 h 24 min #1499Jean l’AdminKeymaster
SEASON PASS
La définition de « season pass » va de pair avec celle des DLC.
Un season pass consiste en un « pré achat » des futurs contenus additionnels proposés pour un titre donné.
L’éditeur s’engage à ajouter une liste de contenus additionnels (niveaux, armes, missions) qui seront progressivement mis à disposition de l’acheteur.
En général les contenus du season pass peuvent être achetés séparément.Pour résumer un « season pass » est une compilation des contenus additionnels à venir.
En général l’éditeur accorde une remise par rapport à la valeur d’achat de chacun des DLC.DLC – Downloadable content / Contenus additionnels
On appelle DLC ou « contenu additionnel » les éléments téléchargeables qui s’ajoutent à un titre donné.
Ce contenu peut être gratuit ou payant, pauvre (un t-shirt pour un personnage) ou riche (une extension rajoutant plusieurs heures de jeux).
La notion de DLC doit donc être contextualisé pour savoir si l’on évoque des ajouts mineurs ou importants.Les contenus additionnels permettent d’accroître le chiffre d’affaires par titre et de lutter ainsi contre l’érosion permanente des prix des jeux (la valeur faciale n’a pas pas évolué en 20 ans. 60€ revient à 393F or, en euros constants, c’est à dire corrigé de l’inflation, 393F 1993 valent 82€ 2013). (voir calculateur INSEE)
- This reply was modified 10 years, 4 months ago by Jean l'Admin.
Jean, esprit libre et créateur / administrateur du site.
Mon blog sur http://www.jeanbernard.net -
1 septembre 2014 at 15 h 52 min #2730Jean l’AdminKeymaster
TERMES COMPTABLES
Bonjour, est-ce que certains d’entre vous pourraient définir plusieurs termes comptables, l’équivalence Europe / US et ce que cela implique ? (idéalement sourcé)
Je pense que cela apporterait un belle plus value sur le site 🙂
Je lance
Ebit,
Ebitda,Rex, Roc,
IFRS, Gaap
non IFRS, Non Gaap…l’air de rien ça méritera une synthèse des définition et des équivalences FR – US.
Je suis sur autre chose mais je vous les propose dans les termes à définir car ça n’est pas nécessairement clair pour tout le monde 🙂
D’ailleurs, je ne suis pas vache, voici un lien
http://www.vernimmen.net/Pratiquer/Lexique.php
Jean, esprit libre et créateur / administrateur du site.
Mon blog sur http://www.jeanbernard.net -
1 septembre 2014 at 15 h 54 min #2732st.thomaParticipant
merci
-
8 octobre 2014 at 3 h 48 min #4685
-
-
AuthorBillets
- You must be logged in to reply to this topic.